確かに、キタにミナミに出かけていると、言葉が韓国朝鮮系かなぁと言う人がいる。
それも、あちこちにたくさんいる。
それだけなら、ネタにしないんだが・・・。
この人達は、私がエレベーターに例えば乗り込むとき、それまでその言葉で喋っていたはずなのに、私が入るなり、中国語や英語に、言葉を急に換えて話し出す。
一体何なんだろと思う。
私は、そのどの言葉もわかんないから、警戒しないで良いのに。
そう言う話を思い出した。
私以外の人が来ても、同じ対応してるのかな?という意味で。(^_^;)
ちなみに、それ以外の国であろう人たちの場合は、その国の言葉で通してくる。もしくは、片言以上の日本語で返してくる、返そうとしている例が見ている限りには多い。
それから考えても、何かおかしな感じがする。
こう言う意味で、観察してみると面白いかもしれない。